英文の和訳を書かせると、
よくビックリするような日本語を書いてくる。
英単語・英文法以前の、
言葉の力が低いためだね。
英語はすぐに、
英語の力だけじゃあ乗り切れなくなる。
結局、日本語力、
いや、基本的な言葉の能力を何とかせんなん、
って所に行き着くんだ。
しかも、中学英語なんて日本語に直したらせいぜい小学生レベル。
小学生レベルの国語力からおさらい、か。。。
和訳を書かせると。

英文の和訳を書かせると、
よくビックリするような日本語を書いてくる。
英単語・英文法以前の、
言葉の力が低いためだね。
英語はすぐに、
英語の力だけじゃあ乗り切れなくなる。
結局、日本語力、
いや、基本的な言葉の能力を何とかせんなん、
って所に行き着くんだ。
しかも、中学英語なんて日本語に直したらせいぜい小学生レベル。
小学生レベルの国語力からおさらい、か。。。